I AM A CAMERA
I am a camera
I've records many people
some old records
some new ones.
I've records of two sisters
I made it from their window
recording them
quarrelling over a doll
while their mom
is out for shopping
and there is none to stop them.
Soon their quarrel
changes to a fight
they scratch each others faces
and pull each others hair
when suddenly their mom
enters the house
their hearts slip from fear
and sit quiet in a corner
like good girls.
One day these photos
will have progression
to remind the girls
of their young hood.
(18 October 2006)
Appareil-photo
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
JE SUIS UN APPAREIL-PHOTO que
je suis un appareil-photo
j'ai des disques beaucoup de gens
quelques vieux disques
quelques neufs.
J'ai des disques de deux soeurs que
je les lui ai faites à partir de leur enregistrement
de fenêtre
se disputant au-dessus d'une poupée
tandis que leur maman
est dehors pour des achats
et il n'y en a aucun les arrêter.
Bientôt leur querelle
change en un combat
ils rayent chaque autres fait face
et tire à chaque autres des cheveux
quand soudainement leur maman
entre dans la maison que
leurs coeurs glissent de la crainte
et repose la tranquillité dans un coin
comme de bonnes filles.
Pendant un jour ces photos
auront la progression
pour rappeler les filles
leur jeune capot.
(18 octobre 2006)
Cámara fotográfica
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
SOY UNA CÁMARA FOTOGRÁFICA que
soy una cámara fotográfica
tengo expedientes mucha gente
algunos viejos expedientes
algunos nuevos.
Tengo expedientes de dos hermanas que
le las hice de su grabación
de la ventana
que peleaban sobre una muñeca
mientras que su mamá
está hacia fuera para las compras
y no hay ninguno pararlas.
Pronto su pelea
cambia a una lucha
rasguñan cada otros hacen frente
y tiran de cada otros pelo
cuando su mamá entra en
repentinamente la casa que
sus corazones se deslizan de miedo
y se sientan silenciosamente en una esquina
como buenas muchachas.
Un día estas fotos
tendrán progresión
para recordar a las muchachas
su capilla joven.
(18 de octubre de 2006)
Macchina fotografica
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
SONO UNA MACCHINA FOTOGRAFICA che
sono una macchina fotografica
ho annotazioni molta gente
alcune vecchie annotazioni
alcuni nuovi.
Ho annotazioni di due sorelle che
glie li ho rese dalla loro registrazione
della finestra
che quarrelling sopra una bambola
mentre il loro mom
è fuori per shopping
e non ci ne sono arrestarle.
Presto il loro quarrel
cambierà ad una lotta
graffiano ogni altri affrontano
e tirano ogni altri capelli
quando il loro mom entra
improvvisamente nella casa che
i loro cuori slittano da timore
e si siedono quiet in un angolo
come le buone ragazze.
Un giorno queste foto
avranno progressione
per ricordare alle ragazze
del loro cappuccio giovane.
(18 ottobre 2006)
Kamera
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
ICH BIN EINE KAMERA, die
ich eine Kamera bin,
ich Aufzeichnungen viele Leute einige
alte Aufzeichnungen einige
Neue habe.
Ich habe Aufzeichnungen von zwei Schwestern, die
ich es von ihrer Fensteraufnahme
sie streiten
über einer Puppe bildete,
während ihre Mamma
heraus für das Einkaufen ist
und es keine gibt, sie zu stoppen.
Bald ändert ihr
Streit zu einem Kampf,
sie jede andere gegenüberstellen und
ziehen jede andere Haar, wenn
plötzlich ihre Mamma das
Haus betritt, das ihre
Herzen von der Furcht gleiten und
sitzen auf stille Art in einer Ecke wie
guten Mädchen verkratzen.
Ein Tag haben diese
Fotos die Weiterentwicklung
, zum der Mädchen an
ihre junge Haube zu erinnern.
(18. Oktober 2006)
Câmera
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
EU SOU UMA CÂMERA que
eu sou uma câmera
eu tenho registros muitos povos
alguns registros velhos
alguns novos.
Eu tenho registros de duas irmãs que
eu lheas fiz de sua gravação
da janela
que discutem sobre uma boneca
quando seu mom
for para fora para o shopping
e não há nenhuns as parar.
Logo sua discussão
muda a uma luta
riscam cada outros enfrentam
e puxam cada outros cabelo
quando de repente seu mom
entra na casa que
seus corações deslizam do medo
e se sentam quiet em um canto
como meninas boas.
Um dia estas fotos
terão a progressão
para lembrar as meninas
de sua capa nova.
(18 outubro 2006)
Kamera
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I FÖRMIDDAGEN en förmiddag
för KAMERA I en kamera
har jag rekord många folk
några gammala rekord
några nya.
Jag har rekord av två systrar som
jag gjorde det från deras fönster
inspelning dem som
grälar över en docka
stund, deras mom
är ut för shopping,
och det finns inga att stoppa dem.
Snart deras gräla
ändringar till ett slagsmål som
de skrapar varje andra vänder mot
och handtag varje andra hår
, när deras mom skriver in
plötsligt huset
deras hjärtasnedsteg från skräck
och sitter tystnaden i flickor
för en tränga någonnågot liknandegoda.
En dag har dessa
ska foto fortgången
som påminner flickorna
av deras unga huv.
(18 Oktober 2006)
Камера
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я БУДУ КАМЕРОЙ, котор
я буду камерой
я имею показатели много людей
некоторые старые показатели
некоторые new one.
Я имею показатели 2 сестер, котор
я сделал им от их записи
окна их
враждуя над куклой
пока их мама
вне для покупкы
и никакие остановить их.
Скоро их ссора
изменит к драке
они царапают каждые другие смотрят на
и вытягивают каждые другие волосы
когда неожиданно их мама
входит в дом
их, котор сердца смещают от страха
и сидят тихо в угле
как хорошие девушки.
Один день эти фотоие
будут иметь прогрессирование
для того чтобы remind девушки
их молодого клобука.
(18-ое октября 2006)
Camera
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik BEN een CAMERA
ik een camera ben
ik verslagen vele mensen sommige
oude verslagen sommige
nieuwe degenen heb.
Ik heb verslagen van twee zusters
ik het van hun venster
opname hen maakte die
over een pop ruzie maken
terwijl hun mom
uit voor het winkelen is
en er niets zijn om hen tegen te houden.
Spoedig ziet hun
ruzieveranderingen in een
strijd zij elke anderen krassen
en trekken elke anderen onder ogen haar
wanneer hun mom plotseling
het huis ingaat
hun harten van vrees uitglijden
en stil in een hoek zoals
goede meisjes zitten.
Één dag zullen deze foto's
vooruitgang hebben
om de meisjes aan
hun jonge kap te herinneren.
(18 Oktober 2006)
آلة تصوير
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا آلة تصوير
أنا أكون آلة تصوير
أنا أتلقّى سجلات كثير الناس
بعض سجلات
قديمة بعض [نو ون].
أنا أتلقّى سجلات من اثنان أخوات
أنا جعلت هو من هم نافذة
تسجيل هم
يتنازع على دمية
بينما [موم]
هم يكون خارجا لتسوق
وهناك يكون لا شيء أن يتوقّفهم.
قريبا يغيّر مشاجرتهم
إلى معركة
هم يخدشون كلّ أخرى يواجه
ويسحب كلّ أخرى شعر
عندما فجأة [موم]
هم يدخل المنزل
قلوبهم ينزلقون من خوف
ويجلس [قويت] في ركن
مثل بنات جيّدة.
واحدة يوم سيتلقّى هذا صور
تقدم
أن يذكّر البنات
من غطاءهم شابّة.
(18 أكتوبر - تشرين الأوّل 2006)